Skip to main content
search

自111年11月7日起調整教育部及所屬機關主管場域防疫措施
Ministry of Education and the affiliated institutions to adjust pandemic prevention measures starting from November 7, 2022

By 2022 年 10 月 31 日 / 本處公告

自111年11月7日起調整教育部及所屬機關主管場域防疫措施

公告日期:2022-10-25  類別:各級學校  訊息來源:教育部

配合嚴重特殊傳染性肺炎中央流行疫情指揮中心(以下簡稱指揮中心)10月24日公布11月7日起放寬之防疫政策,教育部及所屬機關主管場域之防疫措施,亦配合自11月7日起進行調整,並將配合修正各項防疫指引,調整方向說明如下:

壹、自11月7日起,無論是否完成疫苗追加劑均採「0+7自主防疫」。各級學校及幼兒園教職員工及學生因同住家人確診或同寢室室友確診,免居家隔離,均實施0+7自主防疫措施,自主防疫期間,如有症狀,不到校(班)上課、上班;自主防疫期間,如無症狀,且有兩日內快篩陰性結果,可到校(班)上課、上班。兒童課後照顧服務中心及短期補習班,比照辦理。

貳、自11月7日起,各級學校及幼兒園、兒童課後照顧服務中心、社區大學、短期補習班、樂齡學習中心、社教館所及圖書館、競技及休閒運動場館業及游泳池等,視營業及防疫需求,自行決定體溫量測等健康監測方式。

資料來源:教育部全球資訊網-新聞 

The Central Epidemic Command Center (CECC) announced on October 24 that it would ease the control measures starting from November 7. Therefore, the pandemic prevention measures of the Ministry of Education and its affiliated institutions will be adjusted accordingly. Related measures are listed below:

  1. Starting from November 7, 0+7 self-management must be conducted for contacts regardless of the vaccine booster shots. Students of all ages, faculty and staff of educational institutions, and employees of kindergartens do not need to conduct quarantine but 0+7 self-health management if they are contacts of confirmed cases. These people must not go to school for studies or work if they experience symptoms. Those who do not have symptoms and tested negative in two days during the self-health management period could go to school for studies or work. These regulations also apply to those who work in children daycare centers or short-term tutorial centers.
  2. Starting from November 7, educational institutions, kindergartens, children daycare centers, community colleges, cram schools, senior learning centers, social education centers, libraries, sports and recreational facilities, and swimming pools could decide whether to conduct temperature monitoring measures according to their conditions.

Source: Ministry of Education – News

Close Menu